BWV1/2/2a/3 124 BC A 30
EA 6. Januar 1725
mit Corno, bei WA (s.u.)
durch Tromba da tirarsi ersetzt WA
nicht datierbar
mit Tromba da tirarsi statt Corno
Textdichter: unbekannt
Entstehungszeit des Textes: vor 7. Januar 1725 (EA)
|
Autographe Partitur Titelumschlag Dominica 1 post Epiphan: Meinen Jesum laß ich nicht. à 4 Voci 1 Hautb: Conc: d'amou 2 Violini Viola è Continuo di J:S:Bach Autographe Partitur Kopftitel J.J. Dom. 1 post Epiphanias Meinen Jesum laß ich nicht Originalstimmen Titelumschlag (um 1750) Dominica 1. post Epiphan. Meinen Jesum laß ich nicht. â 4. Voci. 1. Hautb. con. d'Amour 2. Violini Viola e Continuo di J.S.Bach |
Chorale Soprano e Corno, Alto, Tenore, Basso, Oboe d'amore concertato, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Meinen Jesum laß ich nicht, weil er sich für mich gegeben, so erfordert meine Pflicht, klettenweis an ihm zu kleben. Er ist meines Lebens Licht, meinen Jesum laß ich nicht | Choraltext & Cantus firmus Christian Keymann, 1658 1. Strophe aus "Meinen Jesum laß ich nicht"
N.B.:
Bei WA Corno durch tTomba da tirarsi ersett
|
Recitativo Tenore, Basso continuo: Solang sich ein Tropfen Blut, in Herz und Adern reget, soll Jesus nur allein mein Leben und mein alles sein. Mein Jesus,. der an mir so große Dinge tut: Ich kann ja nichts als meinen Leib und Leben ihm zum Geschenke geben. | Nachdichtung angelehnt an die Strophe 2. - 5. des Chorales "Meinen Jesum laß ich nicht" von Christian Keymanns, 1658 (Textwiedergabe nach EG 402) 2. Jesus laß ich nimmer nicht hier in diesem Erdenleben ihm hab ich voll Zuversicht, was ich bin und hab ergeben. Alles ist auf ihn gerich't meinen Jesum laß ich nicht. 3. Laß vergehen das Gesicht, Hören, Schmecken, Fühlen weichen, laß das letzte Tageslicht mich auf dieser Welt erreichen: wenn der Lebensfaden bricht, meinen Jesum laß ich nicht. 4. Ich werd ihn auch lasssen nicht, wenn ich nun dahin gelanget, wo vor seinem Angesicht meiner Väter Glaube pranget. Mich erfreut sein Angesicht meinen Jesum laß ich nicht. 5. Nicht nach Welt, nach Himmel nicht, meine Seel sich wünscht und sehnet, Jesus wünscht sie und sein Licht, der mich hat mit Gott versöhnet, mich befreiet vom Gericht meinen Jesum laß ich nicht |
Aria Tenore, Oboe d'amore, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Und wenn der harte Todesschlag die Sinne schwächt, die Glieder rühret, wenn der dem Fleisch verhaßte Tag nur Furcht und Schrecken mit sich führet, doch tröstet sich die Zuversicht: Ich lasse meinen Jesum nicht. |
Recitativo Basso, Basso continuo: Doch ach! Welch schweres Ungemach empfindet noch allhier die Seele? Wird nicht die hart gekränkte Brust zu einer Wüstenei und Marterhöhle bei Jesu schmerzlichsten Verlust? Allein mein Geist sieht gläubig auf und an den Ort, wo Glaub und Hoffnung prangen, allwo ich nach vollbrachtem Lauf dich, Jesu, ewig soll umfangen. |
Duetto Soprano, Alto, Basso continuo: Entziehe dich eilends, mein Herze, der Welt du findest im Himmel dein wahres Vergnügen. Wenn künftig dein Auge den Heiland erblickt, so wird erst dein sehnendes Herze erquickt, so wird es in Jesu zufriedengestellt. |
Chorale Soprano e Corno e Oboe d'amore e Violino I, Alto e Violino II, Tenore e Viola, Basso, Basso continuo: Jesum laß ich nicht von mir, geh ihm ewig an der Seiten Christus läßt mich für und für zu den Lebensbächlein leiten. Selig, der mit mir so spricht: Meinen Jesum laß ich nicht. | Choraltext & Cantus firmus Christian Keymann, 1658 6. Strophe aus "Meinen Jesum laß ich nicht" |