BWV 134a BC G 5 Textdichter Christian Friedrich Hunold (= Menantes) Textdruck: Auserlesene und theils noch nie gedruckte Gedichte unterschiedener Berühmten und geschickten Männer zusammen getragen und nebst seinen eigenen an das Licht gestellet von MENANTES ... Teil II Halle in Magdeburgischen 1719..., XIV. Stück I. Abtheilung |
Entstehungszeit des Textes: vor 01. Januar 1719 (EA) N.B.: BWV 134a BC G 5 wurde in BWV 134 frühe Fassung BC A 59a parodiert dies ging wiederum in BWV 134 spätere Fassung BC G 59b über. |
Textdruck Glückwunsch zum neuen Jahr 1719. an das Durchlauchtigste Haus von Anhalt- Cöthen. Im Namen anderer Menantes. SERENATA.1. Die Zeit, 2. Göttliche Vorsehung |
Zeit, Göttl. Vorseh. Recitativo Alto (Göttliche Vorsehung), Tenore (Zeit), Basso continuo e Violone: Zeit - Tenore Die Zeit, die Tag und Jahre macht hat Anhalt manche Segensstunden und itzo gleich ein neues Heil gebracht. Göttliche Vorsehung - Alto O edle Zeit! mit Gottes Huld verbunden | Parodiebezug BWV 134 / 1 BC A 59a / 1 |
ARIA. Zeit Aria Tenore (Zeit) Oboe I&II, Violino I&II, Viola Basso continuo e Violone: Auf, Sterbliche, lasset ein Jauchzen ertönen: euch strahlet von neuem ein göttliches Licht! Mit Gnaden bekröne der Himmel die Zeiten, auf, Seelen, ihr müsset ein Opfer bereiten, bezahlet dem Höchsten mit Danken die Pflicht! | Parodiebezug BWV 134 / 2 BC A 59a / 2 |
Zeit Göttl. Vorseh. Recitativo Alto (Göttliche Vorsehung), Tenore (Zeit), Basso continuo e Violone: Zeit - Tenore So bald, als dir die Sternen hold, o höchst gepriesnes Fürstentum! Bracht ich den teuren Leopold. Zu deinem Heil, zu seinem Ruhm hab ich ihn manches Jahr gepflegt. Und ihm ein neues beigeleget. Noch schmück ich dieses Götterhaus, noch zier ich Anhalts Fürstenhimmel mit neuem Licht und Gnadenstrahlen aus noch weicht die Not von diesen Grenzen weit noch flieht alles Mordgetümmel noch blüht allhier die güldne Zeit: So preise dann des Höchsten Gütigkeit! Göttliche Vorsehung - Alto Des Höchsten Lob ist den Magneten gleich, von oben her mehr Heil an sich zu ziehen. So müssen weise Fürsten blühen so wird ein Land an Segen reich. Dich hat, o Zeit, zu mehrerem Wohlergehen für dieses Haus der Zeiten Herr ersehn. Zeit - Tenore Was mangelt mir an Gnadengaben? Göttliche Vorsehung - Alto Noch größ re hab ich aufgehaben. Zeit - Tenore Mein Ruhm ist itzt schon ungemein. Göttliche Vorsehung - Alto Zu Gottes Preis wird solcher größ er sein. | Parodiebezug BWV 134 / 3 BC A 59a / 3 |
ARIA: Zeit. Göttl. Vorseh. Duetto Alto (Göttliche Vorsehung), Tenore (Zeit) Violino I& II, Viola Basso continuo e Violone: Göttliche Vorsehung - Alto Es streiten, es siegen die künftigen Zeiten Zeit - Tenore es streite, es prangen die vorigen Zeiten Göttliche Vorsehung - Alto& Zeit - Tenore gemeinsam. Im Segen für dieses durchlauchtigste Haus. Die liebliche Streiten beweget die Herzen, Zeit - Tenore die Saiten zu rühren, Göttliche Vorsehung - Alto zu streiten, Zeit - Tenore zu scherzen, Göttliche Vorsehung - Alto& Zeit - Tenore gemeinsam. es schläget zum Preise des Höchsten hinaus. | Parodiebezug BWV 134 / 4 BC A 59a / 4 |
Göttl. Vorseh. Zeit Recitativo Alto (Göttliche Vorsehung), Tenore (Zeit), Basso continuo e Violone: Göttliche Vorsehung - Alto Bedenke nur, beglücktes Land, wieviel ich dir in dieser Zeit gegeben. An Leopold hast du ein Gnadenpfand. Schau an der Fürstin Klugheit Licht, schau an des Prinzen edlem Leben, an der Prinzessin Tugendkranz, daß diesem Haus nichts an Glanz und dir kein zeitlich Wohl gebricht. Soll ich dein künftig Heil bereiten, so hole von dem Sternenpol durch dein Gebet ihr hohes Fürstenwohl! Komm, Anhalt, fleh um mehre Jahr und Zeiten! Zeit - Tenore Ach! fleh um dieses Glück. Denn ohne Gott und sie würd ich nicht einen Augenblick für dich glückselig sein. Ja, Anhalt, ja, du beugest deine Knie, dein sehnlichs Wünschen stimmt mit ein. Göttliche Vorsehung - Alto Allein, o güttigstes Geschick! Gott schauet selbst auf die erlauchten Herzen, auf dieser Herrschaft Tugend-Kerzen, sie brennen ihm in heiß er Andacht schön. Um ihre Gott beliebte Glut kömmt selbst auf sie ein unschätzbares Gut und auf dies Land viel zeitlich wohlergehen. | |
Aria Alto (Göttliche Vorsehung), Basso continuo e Violone: Der Zeiten Herr hat viel vergnügte Stunden, du Götterhaus, dir annoch beigelegt, weil bei der Harmonie der Seelen, die Gott zum Hort und Heil erwählen, des Himmels Glück mit einzustimmen pflegt. | |
Zeit. Göttl. Vorseh. Recitativo Alto (Göttliche Vorsehung), Tenore (Zeit), Basso continuo e Violone: Zeit - Tenore Hilf, Höchster, hilf daß mich die Menschen preisen und für dies weltberühmte Haus nie böse, sondern gülden heiß en. Komm, schütt auf sie den Strom des Segens aus! Ja, sei durch mich dem teursten Leopold zu vieler Tausend Wohl und Lust, die unter seiner Gnade wohnen, bis in ein graues Alter hold! Erquicke seine Götterbrust! Laß den durchlauchtigsten Personen, die du zu deinem Ruhm ersehen, auf die bisher dein Gnadenlicht geschienen, nur im vollkommenen Wohlergehn die schönste Zeit noch viele Jahre dienen! Erneure, Herr, bei jeder Jahreszeit an ihnen deine Güt und Treu! Göttliche Vorsehung - Alto Des Höchsten Huld wird alle Morgen neu. Es will sein Schutz, sein Geist insonderheit auf solchen Fürsten schweben, die in dem Lebens-Fürsten leben. | Parodiebezug BWV 134 /5 BC A 59a / 5 |
Chorus ARIA. Zeit.: Göttl. Vorseh. Tutti. Coro Soprano, Alto (Göttliche Vorsehung), Tenore (Zeit), Basso, Violino I& II, Viola, Basso continuo e Violone: Zeit - Tenore Ergetzet auf Erden, Göttliche Vorsehung - Alto erfreut von oben. Tutti Glückselige Zeiten, vergnüget dies Haus! Göttliche Vorsehung - Alto e Zeit - Tenore Es müssen bei diesen durchlauchtigsten Seelen Göttliche Vorsehung - Alto die Gnade des Himmels die Wohnung erwählen Zeit - Tenore der Segen des Himmels die Wohnung erwählen Tutti Sie blühen, sie leben, ruft jedermann aus. | Parodiebezug BWV 134 / 6 BC A 59a / 6 |